1. Song til stormen (Song to the storm)
2. Norrøn livskunst (Norse Art of Life)
4. Blackabilly / Stridsljod (Blackabilly / Battle sound)
5. Eukalypstustreet (The Eucalyptus Tree)
6. Raudedauden (The Red Death)
7. Vitets vidd i verdi (The Reach of Awareness in the World)
8. Hugferdi (The Journey of the Mind)
9. Waves over Valhalla (An Icelandic Odyssey Part 3)
10. Til heimen yver havet (To the Home Over the Ocean)
Norrøn livskunst is the seventh studio album by Norwegian avant-garde black metal band Solefald and their first album released through Indie Recordings.
The press release for described the album as such:
With “Norrøn livskunst“, SOLEFALD looks to the early 1900-century Norway, when a young nation zealously engaged in exploring its cultural roots. Writers, painters and composers rediscovered Norse mythology, the Edda and the sagas. Houses and buildings were designed in the Norse “dragon style” and decorated with medieval motifs. Sports clubs were named after Norse deities, and Snorri Sturluson’s “Heimskringla” had a natural place in every home. Explorers went out to conquer the most inhospitable regions of the world. Some of that same madness is underlying in black metal: When others hunt for fame and fast money, leave it to the Norwegians to colonise frozen continents and old cemeteries. As Cornelius Jakhelln’s saga novel “The Fall Of The Gods” states: “They called it evil. They called it True Norwegian Black Metal.
The album marked some minor changes in vocal styles from both members. Cornelius employed the aggressive style he developed on the albums prior to An Icelandic Odyssey and with his side project Sturmgeist. He also introduced a deep, nearly spoken word vocal approach. Lazare’s vocal arrangements are some of the most dense and sophisticated he’s ever performed. The musical style covers a broad range, as is expected by now from Solefald. Aggressive extreme metal, heavily electronic passages and complex multilayered vocals. The album also features guest contributions in the forms of vocals, saxophone and guitar. The majority of the original lyrics with the exception of “Waves Over Valhalla” and a portion of “Stridsljod/Blackabilly” which are in English, are written in a 1917 variant of Norwegian called høgnorsk (high Norwegian), which is a conservative written language preceding today’s much more common nynorsk (Neo-Norwegian).